Responsive image

News center

新闻中心

这是条新闻标题。要我翻译、总结还是扩展成一段资讯稿?

发布时间:2022-10-27点击量:4865

Offering options for assistance

I'm considering how to help with the user’s request. I think I should offer a translation to English, a brief summary, and ask if they’d like more details. My plan is to provide the English translation of the headline and include a few key bullet points, like that the return date is undecided and that the role is to assist and clarify responsibilities. I’ll check if they want a short news blurb or more background.

闻稿\n

这是条新闻标题。要我翻译、总结还是扩展成一段资讯稿?

  • 英文翻译: Spanish FA director: Dani Carvajal’s return date is undecided; his role is to support the coaching staff rather than interfere.
  • 要点:复出时间未定;足协体育总监强调职责是协助教练组、非插手技战术或用人。

协体育\n

需要我:

  1. 出一段100字内快讯摘要
  2. 写成更完整的新闻稿(含背景/影响)
  3. 做英/中双语版本
  4. 翻译要点复\n

  5. 提供人物与伤情/复出背景梳理选个编号即可。